Місто Івакі, 24 грудня 2011 року. 7.00 ми завантажуємось у наш мікроавтобус і їдемо у бік океану. Ми їдемо у рибальське містечко Хісанохама. Рівень гамма-фону не перевищує 0,2 мкЗв/г — нормально.
Івакі (いわき市)
Місто Івакі, одне з центральних міст префектури Фукушіма, регіон Тохоку. Розташоване на березі Тихого океану. Населення близько 330 тис. жителів. Відстань до АЕС Фукушіма-Даіічі близько 43 км.
Заснування міста відносять до семисотих років нашої ери, період Нара. У той час уряд Ямато споруджував бар'єр проти можливого вторгнення Еміші (蝦夷), «варварів півночі», як їх називав тодішній уряд Японії. До речі бар'єр Накосо (буквально «не ходи сюди») і зараз є пам'яткою міста. Назва Івакі перекладається як «Скелястий замок», де правив однойменний клан Івакі (岩城氏) з провінції Хітачі, що захопив і облаштувався на цій території в XI столітті. В кінці XIX століття Івакі став перетворюватися в індустріальне місто завдяки вугільним копальням і залізниці. Однак після економічного дива 1960-х вугілля відійшло на другий план і регіон поміняв пріоритети з вугільної промисловості на електростанції. З великих в регіоні — Фукушіма Даіні і Даіічі, ТЕЦ Хіроно. У XX столітті територія регіону розвивалася завдяки субсидіям електростанцій і привабливому теплому клімату.
Кілька слів про адміністративно-територіальний устрій Японії загалом, і міста Івакі зокрема. Насправді міст в європейському розумінні цього значення тут немає. Є конгломерати міст, сіл і селищ під однією назвою. Так що місто Івакі складається з: міста Таіра (平), Учіго (内郷), Івакі (磐城), Накосо (勿来) и Дзобан (常磐); містечок Йоцукура, (四倉) Тоно (遠野), Огава (小川) і Хісанохама (久之浜); та 5 сіл Йошима (好間), Міва (三和), Табіто (田人), Кавамае (川前) и Охіса (大久). Таіра була обрана у якості місця для мерії та інших адміністративних офісів і є центром Івакі.
Івакі — так зване «центральне місто», це дає йому повноваження префектури у сфері дошкільної освіти, охорони здоров'я, фінансів, планування та розвитку міста, але їх обсяг набагато менше, ніж той, яким володіють міста державного значення Японії. У префектурі Фукушіма два центральних міста: Коріяма і Івакі.
Івакі займає перше місце в якості індустріального міста в регіоні Тохоку. Так само це дуже популярне туристичне місце, щорічно місто приймає 7,64 мільйона туристів. І якщо в префектурі Фукушіма політичним центром є місто Фукушіма, то Івакі є індустріальним і туристичним центром префектури.
Хісанохама (久之浜)
Так що перша мета нашої сьогоднішньої поїздки Хісанохама, хоч і називається містом і навіть має океанський порт (один з чотирьох в Івакі), адміністративно є частиною міста Івакі.
Покрутившись на вузьких вуличках Хісанохама ми виїжджаємо на дорогу уздовж берега Тихого океану.
У порту рядами стоять пришвартовані рибальські катери. Після аварії на АЕС Фукушіма-Даіічі рибалкам тут заборонено ловити рибу. І заборона ця не формальна обережність влади — риба виловлена в районі Івакі має високий вміст 134Cs та 137Cs. Пізніше, у місцевій міській радіологічної лабораторії, нам підтвердять цю інформацію. І якщо в рисі і овочах, вирощених в околицях Івакі, рівні цезію знаходяться в межах норми або лише злегка її перевищують (до 200 Бк/кг), то в місцевих морепродуктах рахунок вже йде на пару тисяч Бк/кг.
На причалі розговорилися з місцевим рибалкою Широцугу Анода, 52 років. Він із захопленням і сумом говорив про те, що це місце — найкраще місце в Японії для риболовлі. Було зворушливо, як він вибачався перед рибалками Хоккайдо, але все ж змушений був визнати, що їх риба не така хороша, як місцева. Він не бачить сенсу їхати чи шукати іншу роботу, все що у нього було — ця риболовля, в цьому місці. Він розповідав, як океан підказує йому, де сьогодні краще ловити, як він бачить найдрібніші ознаки, в якому саме місці краще шукати рибу, на який саме глибині. За його словами, по очах було видно, що він дійсно любить це місце, любить свою роботу, щиро і всім серцем.
Він не скаржиться, просто спокійно сподівається, що рано чи пізно все-таки зможе знову вийти в океан і кожен день приходить до свого катеру, щось ремонтує, підфарбовує, чистить... І чекає...
Коли ми запитали його, чи вистачає йому грошової компенсації від уряду за втрату бізнесу і попросили уточнити, що для нього було б вигідніше в матеріальному плані — заробляти на продажі риби, або отримувати гроші. Він спочатку навіть не зрозумів питання, потім злегка здивувався і коли він відповів, мені стало соромно, що ми це запитали.
— Адже в лові риби немає нічого стовідсоткового: іноді є великий улов, а іноді можна і за кілька днів нічого не виловити, до того ж така робота залежить від погоди, штормів, цунамі. Це не важливо, навіть якщо компенсація більше заробітку. Адже справа не в грошах. Я почав рибалити тут в 15 років зі своїм батьком. Все моє життя в цьому місці. Як же я можу виміряти його грошима?
Видно було, що йому ніяково пояснювати нам такі прості речі.
Ми прощаємося з Широцугу Анода і їдемо в міську спектрометричну лабораторію Івакі.
Івакі (いわき市). Префектура Фукушіма. День третій< Попередня | Наступна >Мер містечка Міхару (三春町). Префектура Фукушіма. День другий |
---|